Previous Page  12 / 32 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 32 Next Page
Page Background

Accent aigu

S. 12

Enid Blyton, who wrote dozens of adven-

ture stories about the „Famous Five“ (four

children and a dog), also wrote on moral

themes. I remember one story in which a

child had the letters P and Q pinned onto

her until she remembered to say please and

thank you. There were many books written

to bring children to a proper understanding

of their place in society and how they

should behave, and Blyton wasn’t the only

one who saw that as part of her remit.

These days, however, codes of behaviour

have become virtually unrecognisable and

rules can be broken. In Blyton’s day it was

unthinkable to talk so loudly strangers

could hear; now we shout to people across

the street. A train journey, apart from the

whistle and the drumming of wheels, was

quiet; today, children rush up and down

the aisles, teenagers scream with laughter

and business is conducted by mobile

phone: the designated „quiet” carriages are

always booked solid. One can’t complain

about everything, as life has improved in

many aspects. We no longer smoke in res-

taurants or the cinema, instead we smoke

standing in doorways, or puff long trails of

smoke from e-cigarettes as we walk. We’re

more aware of health and safety, so food

hygiene has become rigorous; but food

waste has reached mammoth proportions.

Communication across continents is cheap

but posting birthday cards is expensive.

Museums are now vibrant centres of lear-

ning and interest, but libraries are closing.

You cannot win everything, although some

gains, such as better healthcare, make up

for much else.

However, when it comes to language, the

rules really have been broken. At school,

your English lessons taught you to speak

and write grammatically, whoever you

were, and you read the works of some of

the great novelists and poets who had

contributed to our culture. We may not

have appreciated Shakespeare or Dickens,

but we were given the chance to discover

the beauty of our language and how words

can stimulate imagination and one’s own

ability to write, even if it’s only a letter. But

in the twenty-first century schools shy

away from teaching great literature; like La-

tin it’s seen as elitist, difficult and irrele-

vant: even ordinary language is being chal-

lenged. Obscenities, for example, are now

so much a part of modern speech they have

lost most of their impact to shock or ex-

press anger. The use of „like“, as in „so I

was like...“, followed by a facial expression

or gesture to replace the explanatory adjec-

tive or sentence, is common parlance for

some people, and words I’ve always consi-

dered as ordinary English aren’t any longer;

like Latin they’re perceived as elitist, such

is the poverty of today’s vocabulary. Lan-

guage, as much else, has been simplified or

dumbed down. Even colours, once so des-

criptive, have been reduced to the basic

red, blue, green and yellow. What happe-

ned to scarlet, crimson, turquoise and

French navy? Does anyone remember

what duck-egg blue looks like or bottle

green, and how about aubergine, primrose

and gunmetal grey? I mourn today’s lack of

descriptive choice, a treasure chest of lan-

guage now locked away; but even worse is

the increasing lack of grammatical accu-

racy and incorrect pronunciation. Until re-

latively recently, with the exception of

those who’d had very little education, we

would say, „I was sitting down....“. These

days, it is common for even the university

educated to say, „I was sat down.“ But this

slovenly way of speaking isn’t just because

teachers have little time to teach grammar

and cannot correct a child’s spoken mista-

kes, it’s a form of inverted snobbery which

frequently comes from those whose educa-

tion has been privileged. And when it co-

mes to mispronunciation, when did the

stress on the second syllable of „contri-

bute“ move to the first?

Language cannot remain static and tech-

nology insists we move forward so, to com-

pensate for my allegedly fossilized vocabu-

lary, I’m learning new skills, having just ac-

quired a smart phone. Texting in shorthand

for speed with symbols instead of words,

seeing my daughters as we speak, sending

them photos, checking email, finding out

information about trains, towns, or reading

the news; all this is gradually becoming fa-

miliar. Its usefulness, which I’m still disco-

vering, expands my individual world in

ways that leave me breathless with the

wonder of modern technology. The blight

of loneliness is dissipated as I have visible

contact with those I love, and their world,

so different from mine, is brought closer

and with greater understanding. And joy of

joys, my new toy has even brought me a

rare eighteenth century book to read,

downloaded for free, one I would never

have found elsewhere.

But discovering the possibilities of this

amazing world increases my regret at the

disappearance of our beautiful and varied

language. From my education and the lite-

rature I read, written by people who were

masters of their craft, a wealth of words was

and is available to me. English once used

more descriptive vocabulary than any other

language on the planet; it was such that

thoughts and feelings could be nuanced to

perfection. However, I am one of the lucky

ones; I still belong to this disappearing

world. No matter how fully I embrace the

new one, the fading world of good lan-

guage and literature remains for me to en-

joy. Those who will miss out are the rising

generation. Instead of the language of Aus-

ten and Stevenson, the poetry of Keats or

Clare, theirs will be the language of the

street. A poor substitute.

I grew up in a country where life was

composed of formalities. There was ge-

nerally only one way of doing some-

thing correctly in a social context, and

although the correct way might vary

according to where you lived and who

you were, the unwritten rules and codes

of behaviour were almost set in stone.

Authority was obeyed and adults res-

pected, even feared. Good manners

were obligatory, with children’s books

frequently emphasising their impor-

tance.

Diana White

Bad language

Letter from England