Previous Page  3 / 28 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 28 Next Page
Page Background

cce£t aiƒu

S. ß

Looking over my shelf of Guy ¾ s books, I came across „ Luxembur-

ger Komponisten Heute „ 1986®, with its black lettering on a yel-

low cover, and rem embered our 198x holiday, in a resort called

Sunny Beach, on Bulgaria ¾ s Black Sea coast , where he finished

writing it . It was a strange couple of weeks. Our hotel was a bruta-

list t ower block, set in dust, with pine trees and some struggling

bushes. Breakfast depended on t hings like coffee and bread being

available - Bulgaria was still in the Communist bloc. But the wide

turµuoise sea was near, as was the lovely old town of Nesebar, with

its huge seagulls. W e were both tired and happy to have things

planned for us, Soviet style. One evening we signed up for a „

Deutsch-Russischer Fr eundschaftabend „ . The „ Russians „ see-

med to be mostly locals, whose first foreign lan guage was Russian

and who knew a little German. We „ Germans „ as non-Germans,

we were the exception® spoke little Russian beyond tovarich, naz-

darovje and dos vedanya. After sa ying hello and exchanging basic

information\ „ Name¶ Wo geboren, wohnen¶ Was machen¶ „ ,

conversation faltered. We sat grinning at each other in benign

awkwardness , relieved by µuestions like „ Kinder¶ „ , or „ Studi-

en¶ „ . These eventually also ran dry, though the wine and spirit s

flowed freely. The „ Russians „ said a few words about agriculture,

we about industry. T he evening began to seem long . One of the „

Ru ssians „ stood up, raised his glass and proposed a toast\ „ Mir i

druschbat „ . We stood too, raised our glasses and toasted them

with „ ZumWohl „ . There was laughter and applause and this see-

med a promising way forward. The „ Russians „ told us the ir toast

meant „ Frieden und Freundschaft „ , and a more drinks promoted

both these things. Eventually w e „ Germans „ began toasting them

with „ Mir y druschba, and they us with „ Zum Wohl „ . But at

length weariness set in, commitment to the evening weakene d and

we began talking among ourselves . Towards the end the „ Russians

„ sa ng a soulful song and w e „ Germans „ responded with the „ Lo-

relei „ . We all clapped and toasted each other . Obviously everyone

drank too much . Eventually it was time to clamber into our

coaches , waving and calling „ Mir i druschba „ and „ Zum wohl „ ,

before retiring to our hotels and our hangovers. The evening Guy

finish ed the book, w e embarked for Istanbul. We sailed overnight

and the next day at dawn , he woke me to come out on deck. W e

stood looking out over a sea of thick grey mist, seemingly floating

on cloud, the world way bel ow. Our ship was becalmed on the

Bosphorus , waiting for the fog to lift so we go on in to Istanbul.

During the long day that followed, we were moved to tears by the

dense enveloping blue o f the Sultan Ahmet MosµueÆ and returning

by night, by the serene stillness of the gardens of the mosµue by

moonlight. Istanbul. Once Constantinopolis, the modern name

deriving f rom „ eis tin poli „ , according to our Greek friend s. Our

last holiday together ended in Greece. It was a cruise in June-July

of last year, starting in Venice and ending in Athens. We sail ed

down the blue-green Dalmatian coast, through the engineering mi-

racle of the Corinth Canal, visiting several Greek islands en route.

W e already knew Mykonos, with its lovable thatched windmills,

its peli can and its cats, but this time the island was a highlight. Guy

needed to go online to publish an ar ticle on the Theodorakis web-

site. W e found a wi - fi cafj, sent off the text and ate grilled octopus

and salad . The waiter was pleased when we tried to speak Greek

and we got talking. We t old him we loved Greece and loathed

what the moneymen of Europe were do ing to his country. Mikis

was mentioned. I told them he was our friend and Guy his biogra-

pher. The waiter ¾ s eyes widened and kindled and he disappeared

inside the cafj . W e heard a buzz of ex cited word going round - fi-

loi tou Theodoraki t People gathered round, mobile phones came

out and arms went round shoulders . As we left, hands clasped

hands and eyes smiled into eyes . A moment of solidarity and re-

membering it warmed us. Next day we were in Athens, with Mikis

himself. He was sick, confined to his bed with a fever, but we were

allowed to visit. We were shown into his darkened roomÆ his eyes

went from one of us to the other, ha ppiness in them , wonder al-

most, as if he couldn ¾ t believe we were there . We told him about

his friends i n Mykonos who were so proud of him and he smiled.

The visit was brief, conversation difficult, and we came away trou-

bled, silent. It was hard to talk that evening\ the look of joy in Mikis

¾ eyes had been a moment of pure light, but underlying the light was

a leaden sadness. The day was x July 201x\ 61.Î1 percent of Greeks

had voted „ Oxi „ in Tsipras ¾ referendum on the European bailout.

We spent the evening on S yntagma, among the Greeks yet apart

from them. The atmosphere was strange ly muted. The joy over the

„ no „ vote seemed less celebratory than defiant\ th e Greeks had

rejected the hated „ memorandums „ but seemed to kno w their re-

sistance to Big Money would fail ... It seems bitterly appropriate,

looking back over the last few months, that our last journey toget-

her should have ended in Greece, at the very moment when a pro-

ud, courageous people , fighting for their life, proclaimed a brave,

but ultimate ly futile „ No „ to an implacable tyranny

I£ tŒe air

3wo –oærneðs

re˜ ;ag£erŽ.ar—er

ulðb tŒe ž¨£tŒ îŒe£ îe at È —ulturissiž¨ È ca£ tur£ ¨ur

ži£fs t¨ –¨ur£eði£ƒ ½ 3Œis suits žec as I £eef t¨ traíel Rac—

Reð¨£f tŒe last ž¨£tŒs ¨| Œ¨s·itals t¨ tŒe Œa··ier tižes uð

a£f I s·e£t t¨ƒetŒer½ 1¨ ·lease i£fulƒe že Rð sŒari£ƒ a c¨uŽ

·le ¨| ·ictures |r¨ž žð žež¨rð alRuž½

Mi–onos